- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 8
Светлана Андреевна Филимонова
Была в сети больше года назадМы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
О себе
Всем привет!
Меня зовут Светлана! Я – преподаватель и профессиональный переводчик-синхронист испанского и португальского языков. Мой опыт работы в данной сфере – 8 лет, из которых 5 лет я проработала в Отделе перевода Министерства иностранных дел. Выполняла синхронный и последовательный перевод в рамках крупных мероприятий, а также во время многочисленных встреч и визитов официальных лиц Испании, Бразилии, Аргентины, Уругвая, Чили, Колумбии, Перу, Мексики, а также на конференциях и саммитах. Также мне посчастливилось пройти обучение в престижной Дипломатической Академии Бразилии, которое длилось целый год и разные профессиональные языковые курсы в Испании. Моя любовь к языкам и культуре Латинской Америки отразилась в многочисленных путешествиях (я объездила всю Бразилию, Аргентину, Испанию и другие страны), пристрастии к танго, сальсе, бачате и идеальному владению испанским и португальским языками. Вас манит этот яркий, зажигательный и чувственный мир с невероятными красотами так же, как и меня. Я готова вас с ним познакомить…
Образование
Опыт
Дополнительная информация
Услуги и цены
Пять с плюсом
Пять с плюсом